Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) kozioł ofiarny; frajer, jeleń;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

(pot.) ~oszukany i wykorzystywany facet

Angielsko-polski słownik potocznego języka businessu Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Bożena Hoszowska)

(n) a person who tends to be deceived in business deals - osoba, którą łatwo oszukać w interesach
naiwniak, frajer
It's no surprise this fall guy has been double-crossed.

Nowy angielsko-polski słownik idiomów i zwrotów Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Lidia Simbierowicz)

frajer pot

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

I'm a little upset with myself, because I had a image of this guy falling on a right hand.
Jestem trochę zmartwiony, bo myślałem, że ten koleś padnie po ciosie z prawej ręki.

OpenSubtitles

And eventually, we're going to hear the little guy just fall into the bigger guy.
Na koniec usłyszymy, jak ta mała wpada do olbrzymiej.

TED

There's a 10 percent differential between getting BA's and all graduate programs, with guys falling behind girls.
Istnieje dziesięcioprocentowa różnica pomiędzy otrzymaniem licencjatu i magistratu, gdzie chłopcy nie dotrzymują kroku dziewczynom.

TED

Although, if she's not careful, they'll probably make her the fall guy.
Ale jeśli nie będzie ostrożna, to mogą ją wykorzystać.

Don't try and make me the fall guy... for the whole British legal establishment.
Nie próbujcie ze mnie zrobić kozła ofiarnego... dla całego brytyjskiego systemu prawnego.

Until they do, they're gonna be looking for a fall guy closer to home.
A dopóki tego nie zrobią, będą szukać kogoś, kto upadnie za Daniela, bliżej domu.

Corporal vega was their original fall guy.
Kapral Vega był ich idealnym kozłem ofiarnym.